-
1 ordning
[²'å:r_dning]subst.порядокnormal följd, tur(ordning)rangordning--согласно рангу, чину————————[²'å:r_dning]subst.порядок, правилоtillstånd då föreskrifter följs el. då allt är på rätt plats; redagöra i ordning--приготовить, привести в порядокdet är helt i sin ordning (det är som det skall vara)--так и должно быть, всё в порядкеordningspolis -en--полиция, следящая за порядком; постовойordningsstadga -n--устав, правила внутреннего распорядка————————[²'å:r_dning]subst.порядокnaturligt el. skapat systemenligt naturens ordning--по законам природы, согласно естественному ходу вещейdagordning--повестка дня, регламент————————порядок, распорядок, правило, последовательность -
2 ordning
substantiv1. orden, systemOrdning och reda, Ordning & Reda
Orden, hver ting på sin rette plads (O. & R., svensk butikskæde, der sælger papirvarer o.l.)
Håller du själv ordning på anteckningarna?
Holder du selv styr på notaterne?
2. anordning, arrangement3. rækkefølge, turI sædvanlig rækkefølge, iflg. sædvanlig forretningsgang
dagordning; slagordning; tågordning
dagsorden; slagorden; marchorden
Ordningen, ordningsmakten
Ha (hålla) ordning på någon/något
Have kontrol/styr på nogen/noget
I ordning (lavet, gjort rent, klar til brug m.m.)
Som sædvanligt, som det plejer at være
-
3 ordning
substantiv1. orden, systemOrdning och reda, Ordning & Reda
Orden, hver ting på sin rette plads (O. & R., svensk butikskæde, der sælger papirvarer o.l.)Håller du själv ordning på anteckningarna?
Holder du selv styr på notaterne?2. anordning, arrangement3. rækkefølge, turI sædvanlig rækkefølge, som vi plejerSammensatte udtryk:dagordning; slagordning; tågordning
dagsorden; slagorden; marchordenSærlige udtryk:Ordningen, ordningsmakten
Ha (hålla) ordning på någon/något
Have kontrol/styr på nogen/nogetI ordning (lavet, gjort rent, klar til brug m.m.)
Som sædvanligt, som det plejer at være -
4 ordning
ordning [˅oːɖniŋ] (-en; -ar) Ordnung f; Reihe f;få ordning på ngt etwas in Ordnung bringen;göra sig i ordning sich fertig machen, zurechtmachen;i bästa ordning in schönster Ordnung;i tur och ordning der Reihe nach;höra till ordningen för dagen an der Tagesordnung sein;hålla ordning på ngt etwas in Ordnung halten;ställa i ordning zurechtstellen;vara (alldeles) i sin ordning (ganz) in Ordnung sein;vilken i ordningen? der Wievielte? -
5 make ready
göra i ordning -
6 lay a fire
göra i ordning en brasa -
7 fertig
fertig färdig, klar; (erschöpft) slut, färdig;fertig bringen få färdig; fig kunna förmå sig (till);sich fertig machen göra sig klar;fertig stellen göra färdig (i ordning);mit etwas fertig werden klara av ngt, komma över ngt;mit jdm fertig werden umg klara av ngn;mit jdm fertig sein inte vilja ha något att göra med ngn -
8 Ordnung
in Ordnung bringen laga, göra i ordning; ordna upp, få ordning på;in Ordnung! umg OK!, vi säger väl det!;etwas ist nicht in Ordnung det är något fel;es wird schon alles in Ordnung kommen det kommer nog att ordna sig -
9 herrichten
sich herrichten göra sig ordning -
10 settle
n. högryggad träsoffa--------v. göra i ordning; sätta till rätta; låta bosätta sig; avgöra; göra upp, betala; bosätta sig, slå sig ner; slå sig till ro; landa* * *['setl]1) (to place in a position of rest or comfort: I settled myself in the armchair.) sätta (lägga) till rätta2) (to come to rest: Dust had settled on the books.) slå sig till ro, lägga sig3) (to soothe: I gave him a pill to settle his nerves.) lugna4) (to go and live: Many Scots settled in New Zealand.) slå sig ner, bosätta sig5) (to reach a decision or agreement: Have you settled with the builders when they are to start work?; The dispute between management and employees is still not settled.) avtala, komma överens om, ordna, klara upp6) (to pay (a bill).) betala, göra upp•- settler
- settle down
- settle in
- settle on
- settle up -
11 preset
v. ställa in på förhand; ställa i balans i förväg; sätta i ordning på förhand; göra i ordning på förhand -
12 fit
adj. lämplig; passande; skickad; redo för; frisk, i form--------n. passform; attack; utbrott; slaganfall; mani--------v. passa (till), matcha; träna, göra duglig; göra i ordning; installera, sätta in* * *I 1. [fit] adjective1) (in good health: I am feeling very fit.) i bra form, spänstig, frisk2) (suitable; correct for a particular purpose or person: a dinner fit for a king.) som duger, värdig2. noun(the right size or shape for a particular person, purpose etc: Your dress is a very good fit.) passform3. verbpast tense, past participle fitted -)1) (to be the right size or shape (for someone or something): The coat fits (you) very well.) passa2) (to be suitable for: Her speech fitted the occasion.) passa för, vara lämplig3) (to put (something) in position: You must fit a new lock on the door.) montera, sätta in (på, upp)4) (to supply with; to equip with: She fitted the cupboard with shelves.) utrusta•- fitness- fitter
- fitting 4. noun1) (something, eg a piece of furniture, which is fixed, especially in a house etc: kitchen fittings.) tillbehör, inredning2) (the trying-on of a dress etc and altering to make it fit: I am having a fitting for my wedding-dress tomorrow.) provning•- fit in- fit out
- see/think fit II [fit] noun1) (a sudden attack of illness, especially epilepsy: She suffers from fits.) krampanfall, epileptiskt anfall2) (something which happens as suddenly as this: a fit of laughter/coughing.) anfall, attack• -
13 aufräumen
aufräumen röja upp, göra i ordning, städa;aufräumen mit (Dat) göra rent hus med ngt -
14 zurechtmachen
zurechtmachen göra i ordning;sich zurechtmachen göra sig klar, snygga till sig -
15 förbereder
[²f'ö:rbere:der]verbготовитьgöra i ordning i förväg, planera; öva införbereda sig för sin uppgift--готовиться к выполнению задания (профессиональной деятельности) -
16 ordnar
[²'å:r_dnar]verbустраиватьgöra i ordning, arrangera -
17 reder
[r'e:der]verbразбираться, улаживатьgöra i ordning, ordnareda upp situationen--разобраться с ситуацией, урегулировать ситуациюreda ut problemen--разобраться с проблемами, решить проблемы -
18 rustar
[²r'us:tar]verbвооружать(-ся)————————[²r'us:tar]verbготовиться -
19 fix
n. knipa, dilemma, problem (slang); lokalisering, placering; heroinspruta (slang)--------v. sätta, fästa (fast); fixera; stabilisera; arrangera; fixa, rätta till; göra i ordning; fängsla, fascinera; muta; ta hand om (slang)* * *[fiks] 1. verb1) (to make firm or steady: He fixed the post firmly in the ground; He fixed his eyes on the door.) sätta fast, fästa2) (to attach; to join: He fixed the shelf to the wall.) sätta fast (upp), fästa, montera3) (to mend or repair: He has succeeded in fixing my watch.) laga, fixa4) (to direct (attention, a look etc) at: She fixed all her attention on me.) rikta, vända5) ((often with up) to arrange; to settle: to fix a price; We fixed (up) a meeting.) bestämma, ordna6) (to make (something) permanent by the use of certain chemicals: to fix a photgraphic print.) fixera7) (to prepare; to get ready: I'll fix dinner tonight.) fixa, ordna2. noun(trouble; a difficulty: I'm in a terrible fix!) knipa- fixation- fixed
- fixedly
- fixture
- fix on
- fix someone up with something
- fix up with something
- fix someone up with
- fix up with -
20 fettle
n. kondition, vigör, form--------v. avlägsna rost; laga, fixa, reparera; förbereda, göra i ordning
- 1
- 2
См. также в других словарях:
reda — I s ( n) ha reda på ha ordning på II v (redde, rett, redd, pres. reder) reda ut bringa ordning i, jag reder mig jag klarar mig, reda soppa göra tjockare III v ( de, t) vara redare för, driva rederirörelse IV adj (oböj. reda pengar kontanter … Clue 9 Svensk Ordbok
toalett — I s ( en, er) påklädning, göra toalett göra sig i ordning, snygga upp sig, äv. klädsel, aftontoalett II s ( en, er) wc, avträde, äv. tvättrum … Clue 9 Svensk Ordbok